Centrum Liturgiczne

Kategorie ,
Waga0.35 kg
Wymiary23.5 × 16.5 × 1 cm

Hebrajsko-Polski Stary Testament, Księga Rodzaju

25.00 

„Gdybym była kapłanem – wyznała święta Teresa z Lisieux – uczyłabym się języka hebrajskiego i greckiego, aby móc czytać Pismo Święte w oryginale”. Od końca XIX w., kiedy św. Teresa wyraziła to pragnienie, zmieniło się bardzo wiele. Czytanie, rozważanie i studiowanie Biblii przestało być domeną duchownych, zaś II Sobór Watykański (1962-1965) postulatem powrotu do źródeł zapoczątkował w Kościele prawdziwą „wiosnę biblijną”[…]

Teraz miłośnicy Biblii otrzymują nową pomoc, a mianowicie interlinearny przekład Księgi Rodzaju. Jest to dosłowne tłumaczenie całej tej pięknej księgi z języka hebrajskiego na polski, opatrzone transliteracją poszczególnych słów hebrajskich, a także ich opisem gramatycznym ze wskazówkami pozwalającymi odnaleźć w zamieszczonym na końcu indeksie ich rdzeń, co z kolei znacznie ułatwia poprawne korzystanie ze słownika języka hebrajskiego. Dzięki starannej i wiernej transliteracji, nawet osoby nie znające hebrajskiego mogą czytać tekst święty w brzmieniu bardzo zbliżonym do jego oryginalnej wymowy. Korzyści są znacznie większe wtedy, gdy zdecydujemy się na coś więcej, a mianowicie samodzielne studium tekstu świętego. Przekład interlinearny pozwala też porównywać między sobą i rzeczowo oceniać rozmaite istniejące już tłumaczenia na język polski, a także związane z tym pytania oraz problemy egzegetyczne i teologiczne.

Dostępność: 21 w magazynie

pl_PLPolish